miércoles, 17 de septiembre de 2025

DANZA DE LOS NEGRITOS DE PAGADOR-CARNAVAL DE ORURO-BOLIVIA

 

Negritos de Pagador”

Memorias I

Hugo Walter Trujillo Pinto

Zenobio Chávez Reynaga

Abstract

From the memory of Zenobio Chávez Reynaga, we approach the origin, foundation and evolution of the “Negritos de Pagador” Folkloric Ensemble.

The path begins for him in 1965, and continues to this day. This article is the first part.

It does not maintain the chronological rigor of a story, it is rather the record of the memories kept in the memory of our informant, reinforced by the document “Fundación e Historial del Conjunto” from 1999 and bibliographic consultación.

Keywords

Tundiqui- Kara Mo’ko - Mambera-Sibarita- Caracachas – Rek’e- Afroboliviano-Ley 048

Resumen

Desde el recuerdo de Zenobio Chávez Reynaga, nos aproximamos al origen, fundación y evolución del Conjunto Folklórico “Negritos de Pagador”.

El camino, comienza para él, en 1965, y continua hasta hoy. Este artículo es la primera parte.

No mantiene el rigor cronológico de una historia lineal, es más bien el registro de los recuerdos guardados en la memoria de nuestro informante, reforzados por el documento “Fundación e Historial del Conjunto” de 1999 y la consulta bibliográfica.

Palabras clave

Tundiqui- Kara Mo’ko - Mambera-Sibarita- Caracachas – Rek’e – Afroboliviano-Ley 048

Introducción

Los Negritos, danza tradicional, alegre y esperada con expectación el sábado de Peregrinación a la Virgen del Socavón.

Estos son los conjuntos participantes:

CONJUNTO

FUNDACION

01

Centro Tradicional Folklorico Cultural “Negritos de Pagador”

12 de octubre de 1956

02

Conjunto “Negritos Unidos de la Saya”

14 de septiembre de 1957

Junto a estos se encontraba el Conjunto “Negritos Centralistas” que en la gestión 1975, migró a la danza de Caporales, con el nombre de Fraternidad “Caporales Centralistas”.

Conocer su procedencia, significado y motivación, es el objetivo del presente artículo.

Para esto compartimos con Tec.Sup. Zenobio Chávez Reynaga, quien nos entregó datos personalísimos de su permanencia en el Conjunto “Negritos de Pagador”, el primer grupo de esta danza fundado en la ciudad de Oruro.

“Tenía cinco años, y un día desperté a los negritos, era en Huanuni, los vi por primera vez …”

Así recuerda Zenobio Chávez, en este anochecer lluvioso, del viernes 15 de marzo de 2024, en su domicilio próximo a San José.

Nos cuenta que un conjunto de Negritos danzarines, llegó al centro minero de Huanuni, de la ciudad de La paz, era la fiesta de Nuestra Señora del Rosario, que se celebra en el cercano santuario de Venta y Media. Era la década de 1950.

“Eran muchos danzarines, unos 40. Luego vine a vivir a Oruro, a los 12 años. Un par de años después me encontré con un amigo llamado Gumercindo Gutiérrez, y me invitó a participar en los Negritos de Pagador, me facilitó un bombo para que participe. Ese año 1965, ingresé en el primer convite para el carnaval de 1966, desde ese año bailo en los Negritos de Pagador, hasta hoy.”

Participa hasta hoy en el conjunto, danzarín principal, actualmente es diseñador y confeccionista de los trajes. Fue dirigente y director de danza en varias gestiones.

En el salón donde nos encontramos, observamos fotografías del conjunto, posters de buenas dimensiones, con fotografías de nuestro anfitrión; así como un altar en el que encuentran figuras de la Virgen María, fotografías y otros santos, decorado con velas y flores.

“Bailan mis hijos, mi esposa nos acompaña. Hasta el 2005 tejía los ‘chiris’[1]. En 1993, fue pasante el Ing. Rosso, que fue mi docente en la Facultad Técnica, luego fue Rector de Universidad técnica de Oruro, donde también trabajaba, y cuando fue alcalde de Oruro, aceptó ser nuestro pasante. Otro pasante fue el Dr. Max Terán de la Facultad de Medicina”

Es el testimonio de una vida con la danza de los negritos, por devoción a la Virgen del Socavón.

Origen de la danza

Esta danza característica de la Peregrinación a la Virgen del Socavón, el sábado previo al domingo de carnaval, ¿de dónde llegó?

¿Quién tuvo la idea de crear este conjunto?

“A principios de la década de los 50, del siglo pasado, llegaron a nuestra ciudad el matrimonio formado por Walter Yugar H. y Sabina Estivariz de Yugar, procedentes de la ciudad de La Paz, es posible que ellos, en esa ciudad conocían y participaban en un grupo de danzarines con características africanas, ese grupo era denominado por ellos TUNDIQUIS.

El espacio en que llegaron a habitar se sitúa en la Calle Soria Galvarro y Belzu, la mayoría de los componentes del conjunto tienen en esa zona, su residencia, hasta el día de hoy. Al integrarse a la comunidad orureña fueron testigos de que la fiesta inmediatamente anterior al carnaval, celebraban a la Virgen de la Candelaria, en el Santuario del Socavón.

Esta festividad religiosa convocaba a muchos danzarines en varias danzas, y de ese modo el matrimonio Yugar decidió invitar como novenantes, al grupo de TUNDIQUIS, con los que compartían en la ciudad de La Paz, tenían una imagen de la Virgen de Copacabana.

El grupo vino por tres años, pero al evaluar la participación del conjunto, que significaba erogar gastos, llegaron a la conclusión que era mejor fundar un conjunto propio en la ciudad de Oruro, es así que, en su propio domicilio se funda el Centro Tradicional Folklórico Cultural “Negritos de Pagador”, el nombre del conjunto se ha elegido a la memoria y homenaje a don Sebastián Pagador caudillo de la gesta libertaria del 10 de febrero de 1781.”

¿Podemos decir como primera conclusión que la danza la trajo el sr. Yugar de La Paz, y también trajo la imagen de la virgen de Copacabana?

“ Así es, son los autores de creación o fundación la danza Tundiqui,  en ese tiempo no pasaba más de los 10 conjuntos, donde cada uno salían y desplazaban directamente de sus Domicilios o locales sin ninguna organización esto lo realizaban el día sábado al atardecer, por las distintas calles para llegar al Santuario del Socavón cumpliendo con su peregrinación, después en el descanso efectuaban el 1er. convite con intercambio para su Challa de Chichita, su traguito realizando el servicio de la comilona (apt'hapi).Entre varones y damitas el conjunto a su fundación tenía 35 danzantes ” Conversación con Zenobio Chávez R.26 de enero 2024)

La danza traída por los esposos Yugar, se denominaba Tundiquis, no eran ni negritos, ni afros y menos de Pagador.

Quienes eran los tundiquis

La expresión podría ser aymara, pero en el “Vocabulario de la Lengua Aymara” de Ludovico Bertonio y en diccionarios bilingües Aymara bolivianos y peruanos, la palabra no existe.

El Diccionario de Americanismos de la Asociacion de Academias de la Lengua Española 2010, da tres significados, sin etimología:  

TUNDIQUI

1.    Bo: Danza folclórica en la que se representa el trabajo forzado al que fueron sometidos los esclavos negros durante la época colonial; típica de la región de los Yungas.

2.    Bo: Composición musical, generalmente cantada, de ritmo alegre y rápido al compás del cual se baila el tundiqui.

3.    Sust/adj. Bo: Persona de raza negra o con sus rasgos característicos pop.

Otras fuentes contemporáneas señalan:

Tundiqui o Tundique, es una danza practicada en Bolivia y en el Perú. Respecto al origen del tundique existe controversia entre dos provenientes de Bolivia y el Perú.

En Bolivia el Tundiqui o Tundique, es una danza de origen afroboliviano procedente de la localidad de Mururata ubicada en la zona de los valles tropicales de os Yungas de Bolivia. Esta danza la practicaba el pueblo afroboliviano conjuntamente la saya en la fiesta de San Benito, que se desarrollaba en día de Pascua en la Hacienda Mururata en la Provincia de Nor Yungas.

En el Perú, es una danza aymara originaria de la zona altiplánica entre Bolivia y Perú, de procedencia colonial en el Virreinato del Perú y se registrarían a las localidades de Yunguyo y Vilquechico como las zonas con más presencia de comparsas de tundiquis. No es una danza originaria de Perú, más si es practicada especialmente en Puno.

 

 

 

 

 

Foto: Wikipedia 2023 Tundiqui de Puno

 

 

Sin embargo, existen fuentes tempranas.

La danza fue descrita por el arqueólogo Max Ulhe[2] en su manuscrito “Los bailes de los aymaras” en 1895, dice:

“Lo bailan los negros de Mururata. También otros en La Paz y se pintan. Los retraté en La Paz, muñecas que representan el baile hechas en la Penitenciaria de La Paz.”

Manuel Rigoberto Paredes Iturri[3], en su libro “Arte en la altiplanicie”, de 1913, que trata del folklore en el altiplano boliviano, en el espacio Folklorico del departamento de La Paz, describe la danza como un baile afroboliviano que era imitado por los mestizos:

“…el de los tundiques, que ha llegado a popularizarse tanto que aún lo imitan los mestizos con aplauso y embeleso del vulgo. El vestido está compuesto de un pantalón y saco de género blanco, y lleva en las manos dos pedazos de madera tallados y con dentaduras apropiadas para producir un sonido áspero con el roce de ambas parte y cascabeles en los pies. Entonan cánticos que acompasan con el movimiento de los cascabeles y sonidos en maderas. Cantan y bailan con mucha cadencia y mímica rítmica, sin perder un momento el compás. El negro muestra siempre aptitudes especiales para el baile por eso los mestizos, los que hacen de tundiques, no entienden la gracia de aquel”

Una referencia más antigua de la danza la realiza el mismo autor en su libro “Monografía de la Provincia Muñecas” del año 1898.

El escritor Arturo Pizarroso Cuenca, nacido en Coroico, en su libro “La cultura negra en Bolivia”, destaca la transculturación que crea el folklore afroboliviano:

“Su música -el tundiqui y la saya- interpretan en tambores de todo tamaño. Gusta en sobremanera al pueblo. Los mismos indios y mestizos los imitan en sus bailes y en su música, embadurnándose la cara con betún o corcho quemado o en su defecto emplean máscaras de estuco de color ébano, improvisando cantos alusivos a la ceremonia. En Yungas los negros al son de tambores del tundiqui y la saya improvisan canciones breves que repiten más de cien veces, bailando y cantando sin demostrar cansancio alguno, las mujeres son verdaderos tiples o sopranos cuyas voces se escuchan a la distancia.”

Según el investigador peruano Javier Salas Ávila [4]el tundique o tundiqui es una danza boliviana, un tipo de villancicos de la comunidad afroboliviana que serían, la base, para la construcción de la danza de los caporales.

Buscando el significado

La pregunta continúa, por qué este grupo de danza se llama ¿Tundiqui?

En el habla popular, se conoce al Conjunto “Negritos de Pagador” o a los “Negritos Unidos de la Saya” como los “Negros Tundiquis” o llamar a alguna persona con la expresión: es un negro Tundiqui.

A partir de estas expresiones podemos concluir:

·         La palabra TUNDIQUI, no es sinónimo de negro, hombre de piel oscura, que habita muchas regiones de áfrica, o de los Yungas bolivianos.

·         TUNDIQUI, es un ADJETIVO:  que es una palabra que acompaña al sustantivo para expresar una cualidad o para determinar o limitar la extensión del mismo (Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española 2014)

·         No es cualquier adjetivo, es un ADJETIVO CALIFICATIVO: pues califica o describe alguna característica del sustantivo. De grado positivo: que afirma una cualidad a través del adjetivo. (Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española 2014)

Entonces TUNDIQUI, puede significar varias cosas:

·         Danzarín,

·         Ejecutante de bombo, requinto, caracachas o rek’e.

·         Cantor

O tal vez simplemente, alegre, festivo, feliz.

 

 

 

 

 

 

 

Creación y fundación del conjunto

Foto. Zenobio Chávez. Walter Yugar H. y Sabina Estivariz de Yugar

El Centro Tradicional Folklorico Cultural “Negritos del Pagador”, fundado en la ciudad de Oruro el 12 de octubre de 1956.

El fundador, principal impulsor y primer pasante Walter Yugar H., y su esposa Sabina Estivariz de Yugar, colaborados por Hugo Ramírez y esposa, quienes de mutuo acuerdo con fe y devoción a la Virgen María Candelaria, venerada en el Santuario del Socavón. Con múltiples esfuerzos crearon y organizaron el nuevo conjunto Folklorico con el nombre de: Centro Tradicional Folklorico Cultural “Negritos de Pagador”.

El conjunto hizo su primera presentación en el carnaval de la gestión 1957, con 32 danzarines, bajo la dirección coreográfica de Mario Gutiérrez Romero, con la siguiente vestimenta:

PIEZA

COLOR

MATERIAL

OBSERVACIONES

BLUSA

ROJO

TAFETAN

Volantes en las mangas

PANTALON

BLANCO

CASIMIR

 

PAÑUELO

NEGRO

 

 

GORRO, CHIRI

NEGRO

LANA OVINA DE COLOR NEGRO

Imita cabello ensortijado

BOMBOS

CELESTES

 

 

GUANCHAS

CELESTES

 

 

 

 

 

 

 

Esta presentación fue muy aclamada, por la población.

“Un OBJETIVO, cultivar la danza Folklorico de arte vernacular y Venerar a la Virgen del Socavón, patrona de la institución

Otro OBJETIVO, enaltecer las actividades folklóricas y culturales, que enaltecen la fiesta más grande de nuestro pueblo, que es el Carnaval de Oruro, en homenaje a Virgen del Socavón.”(FUNDACION E HISTORIAL , 1999, pg.0011)

                                                        Foto. Zenobio Chávez

 

Personajes-danzarines, vestuario

El documento FUNDACION E HISTORIAL, señala:

1.- Negro o tundiqui

Representa al negro afro-yungueño.

-SOMBRERO DE PAJA O LANA

-Chulo llamado CHIRI, imitando la cabellera de los afros yungueños

-Blusa, muy elaborada con volantes en las mangas

-Pantalón a tono con la blusa

- Faja decorada

-Zapatos o pantuflas con borlas y cascabeles.

- Rostro maquillado de negro, con humo de pez, ceniza de pepa de palta, que se mescla con crema lechuga

- Labios pintados de rojo.

2.- Mujeres negras

-Sombrero

-Blusa muy elaborada con volantes en las mangas

-Pollera plisada y corta

- Zapatos que combinen con el conjunto

- Collares y aretes

3.- Española

- Representa a la mujer española

-Leva un pañuelo a la cabeza

- Vestido entero con volantes

-Faja

-Collares y aretes

 

4.- Mambera o Sibarita

Figura sensual

-Blusa muy decorada y abierta.

-Falda con volantes y con una gran abertura delantera.

-Pandereta

 

5.- Caporal o capataz

Es el criado mulato, favorito del patrón español.

Es figura principal del conjunto, sobresale por su porte.

-          Sombrero de grandes dimensiones muy decorado con lentejuelas y pasamanería sobre el chulo o chiri.

-          Blusa, muy elaborada con volante en las mangas

-          Colán o pantalón de montar, propio de los caballerangos que eran los responsables de la hacienda,

-          Látigo, símbolo de autoridad

-          Faja

-          Botas con cascabeles

6.- K’aramoqo o yungueño

Es la autoridad máxima como lo es un Jilacata entre los aymaras, personaje alegre

-Sombrero, sobre en chulo aymara de varios colores, su cabello es largo en una sola trenza.

-Pequeño poncho de lana ovina decolores.

-Carga un aguayo

-Bastón de mando, tallado en palo santo, decorada con elementos de plata al estilo del Tata Santo Roma de los Jilacatas aymaras.

-Rueca para hilar.

-Píchela o vasija de barro para la bebida llamada yungueño, que comparte con los danzarines a los cuales rodea e invita el yungueño.

- Pantalón a la rodilla, de bayeta de la ovina.

-Ojotas o pantuflas de cuero y goma, decorados con borlas y cascabeles.

 

 

 

 

 

 

                                             Foto. Zenobio Chávez

Instrumentos musicales

Bombos y su evolución

Dese su creación, hasta 1981, el bombo tenía el mismo tamaño, construido en venesta y cuero de chivo.

A partir de 1982, se cambió en vestuario dándole un matiz sensual, y por consiguiente era necesario un bombo liviano, a partir de ese momento el bombo se construye en chapa de zinc, voluminoso que da mejor sonido. Anualmente se busca innovación, aunque se desvirtúa la esencia.

En los tres últimos años, se mejoran los bombos en su totalidad, y se cambia el material por plástico, liviano, con una forma de barril, se cambia el cuero de chivo, por la membrana plástica de los bombos de las bandas estos cambios mejoraron el sonido. La medida actual de los bombos o timbales es de 0,60 de alto y 0,33 de diámetro.

Requinto doble

Los requintos son dos bombitos muy pequeños, de tamaño desigual, por esto producen un sonido agudo que sobresale, manteniendo su redoble a los demás instrumentos: bombos, caracachas y co-anchas (reques), mantiene el ritmo, y ayuda a no descompaginar.

Es exclusivamente ejecutado por el Director de Danza, que, junto al silbato, da el ritmo y secuencia al conjunto.

Caracachas o pulos

Confeccionado a partir del fruto del árbol del Totumo, Tutumo o Mati, cuyo nombre científico es Crescentia Cujete, que produce en América Central y del Sud. Este fruto seco y hueco se decora con una red de cascabeles, que acompaña la danza, cuyo sonido recuerda, las cadenas arrastradas.

Rek’e o co-ancha

Se fabrica con una cañahueca con diámetro ancho, acanalado de estrecho a grande, se produce sonido rasgando con otro elemento, que puede ser un peine. Tiene gran importancia en el ritmo de la danza. Lo ejecuta un danzarín que ocupa un lugar central, acompañando al Directo de Danza. Tiene una dimensión de 0,80 cm, tiene forma de V.

Coreografía de la danza

Desde 1969, el conjunto ha creado un estilo de danza, mejorando el movimiento y dando colorido y alegría con la coreografía, debido a los aportes de jóvenes y entusiastas danzarines, en líneas generales los pasos son los siguientes:

 

NOMBRE

NOMBRE

1

Paso tradicional sencillo

10

Cullahuas

2

Doble tradicional con vuelta

11

Caprichoso

3

Doble abierto

12

A go go

4

Triple abierto

13

Salto del mono

5

El vaiven

14

Del caporal

6

Taquito

15

De ganso

7

Taquito doble

16

De avance

8

El perrito

17

Tun tun

9

Del borracho

 

 

Música

Rítmica, predomina compás de 6 octavos, aun en adaptaciones de 2 cuartos. Extensión indefinida, se alterna con pequeñas melodías altiplánicas, entonadas por los danzarines.

Ejecutada con instrumentos:

-Membranófonos: timbales y tambores.

-Idiófonos: recos o guanchas, raspadores, cascabeles, sonajas, maracas

-Aerófonos:  de un solo sonido: pitos y silbadores

-Voz humana

    (ELIAS SILES,2020 pg. 68)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Evolución del Conjunto

Este caminar de 68 años, tiene una evolución, las manifestaciones populares cambian, se transforman, se acomodan a los cambios culturales y tecnológicos.

A partir del año 2000 se crean bloques, ya no son un solo grupo. Estos son:

·         “Bloque Tradicional”, con los danzarines antiguos.

·         En el año 2000, participa un nuevo grupo del Club de Futsal RADAX, conformando el “Bloque Universitario”, con 50 participantes.

En este año Zenobio Chávez y familia, son pasantes de la Fiesta de la Virgen del Socavón, participan sus hijos, Adalid Rodolfo, René Ramiro y Nelly Chávez.

·         En 2006, participan jóvenes del Club Deportivo “Miserables del Barrio Minero San José-Chancadora” cuyo representante era Milton Molina.

·         En 2018, se adscribe el Bloque “Zona Huayrapata” del centro minero de Huanuni

El “Bloque Universitario” a partir de 2003, cambia de nombre para denominarse “Uvas Negras”.

Para la población un cambio notorio y significativo fue el uso de la careta, en vez del tradicional maquillaje con humo de pez, cuya base es la ceniza de pepa de palta, diluida con crema lechuga, rica en vaselina y glicerina, ambas muy utilizadas en la cosmética mundial, por sus efectos beneficiosos para la piel humana.

“Los Caporales del Conjunto, usan careta más o menos desde 1980”

Casi paralelamente se deja de usar el Chiri o gorrito tejido, por una peluca afro.

 

                                                        Foto. Zenobio Chávez

 

Estos cambios que parecen obedecer a una cuestión de aceptación de identidad del conjunto, en realidad se debe a razones más profundas.

Las motivaciones para este cambio se encuentran en Marco Legal del Estado Plurinacional de Bolivia.

La promulgación de:

LEY N° 045 LEY DE 8 DE OCTUBRE DE 2010

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley: LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, DECRETA:

LEY CONTRA EL RACISMO Y TODA FORMA DE DISCRIMINACIÓN

FDO. Evo Morales Ayma, Oscar Coca Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz, Walter Juvenal Delgadillo Terceros MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS, SERVICIOS Y VIVIENDA E INTERINO DE PLANIFICACION DEL DESARROLLO, Antonia Rodríguez Medrano MINISTRA DE DESARROLLO PRODUCTIVO Y ECONOMIA PLURAL E INTERINA DE ECONOMIA Y FINANZAS PUBLICAS, Roberto Iván Aguilar Gómez, Nilda Copa Condori, Elizabeth Arismendi Chumacero MINISTRA DE DEFENSA LEGAL DEL ESTADO E INTERINA DE AUTONOMIA, Zulma Yugar Párraga.

Nuestro infórmate, nos informa:

“La Saya Afroboliviana[5] participó con nuestro conjunto, varios años, pero en su última participación, si bien el sábado ingresaron con nosotros, el domingo participaron individualmente, sin someterse a los estatutos y reglamentos de la Asociacion de Conjuntos Folkloricos, por esta razón hay una resolución de esta instancia, por Félix Zanca, vetando la participación de la Saya”

Frente a este veto, el conjunto yungueño, inició otras acciones

“… decían que nuestra danza era una burla para ellos, nos solicitaron que no nos pintemos el rostro, y aceptamos, desde entonces usamos careta. Todo esto desde la promulgación de la Ley 048.

Los componentes de la SAYA Afroboliviana enviaron una carta, a la Asociación de Conjuntos Folkloricos - ACFO, quejándose de este signo de discriminación hacia ellos, a partir de esto hubo discusiones y varias reuniones, mi conjunto me nombró Asesor y junto a Adalid y Ramiro Chávez, defendimos en una pugna muy intensa. El objetivo de la Saya Afroboliviana, era hacer desaparecer al conjunto por discriminación y racismo.

En una reunión conjunta en la que participaron el Prof. Oscar Elías Siles, Estanislao Aquino Aramayo, el Dr. Antonio Revollo, Jacinto Quispaya de la Asociación de Conjuntos Folkloricos, defendieron a nuestro Conjunto.

En estas reuniones participó también el Viceministro de Descolonización Jorge Medina Barra, afrodescendiente yungueño, con más de 20 personas.

Entre las conclusiones, acordamos dejar de usar el maquillaje de humo de pez y desde entonces usamos máscaras y pelucas afro.

Nuestra danza no representa a la figura del esclavo, como en La Paz, en Chutillos y otras fiestas provinciales.”

Participación 2024

En octubre de la gestión pasada, iniciamos conversaciones, entrevistas y visitas al domicilio de Zenobio Chávez Reynaga, en esta relación observamos la preparación y confección de los trajes para la Peregrinación del 2024, admiramos la experticia y el conocimiento de colores y materiales para esta complicada tarea, en ese momento se confeccionaban los trajes para el bloque “Uvas Negras”, en un vibrante color rosado

Fotos .Hugo Trujillo y Zenobio Chávez

 

El sábado de Peregrinación, el conjunto ingresa en el primer grupo.

Este año de 2024, danzaron en el conjunto:

·         Uvas Negras, 125 miembros

·         Chancadora, 60

·         Huayrapata-Huanuni 40

·         Tradicional, 30

Totalizando 255, danzarines devotos de la Virgen del Socavón.

Hay participantes de Colquiri, Huanuni, La Paz, Cochabamba, Arica, que se adscriben a los diferentes bloques

Conclusión

Es preocupación recurrente de los conjuntos participantes en el carnaval de Oruro, el registrar su historia, pues al ser una manifestación cultural que interesa y es legado de la humanidad, obliga a guardar registros de las danzas, personajes, música, vestuario y coreografía.

Esta inquietud es compartida por el Comité de Etnografía y Folklore.

Las manifestaciones culturales, guardan las vivencias de las comunidades, pero que en algún momento dan lugar a equívocos, como es el caso de la danza de los Negritos, la participación vital de Zenobio Chávez, aclaró meridianamente estos.

La danza de los Negritos en el Carnaval de Oruro, no representa la esclavitud, sino es una manifestación, desde fuera, de la cultura negra boliviana; no es como la Saya Afroboliviana que es una manifestación, desde dentro de la cultura negra boliviana.

 Ya en la participación de la Saya Afroboliviana en el carnaval de 2011, Lorena Barra, vicepresidente del MOCUSABOL (Movimiento Cultural Saya Afroboliviano) decía:

“Con nuestra participación, queremos difundir y aclarar a Bolivia, que desconoce la pureza originaria de nuestra danza, y que ésta no es igual ni parecida a la saya de los tundiquis y de otras personas que se pintan la cara y dicen llamarse saya, no lo es. Para nosotros los afros, ese baile es una burla y mofa de nuestra danza” ENTRADAS FOLKLORICAS DE BOLIVIA https://www.entradasfolkloricas.com › 2011/06 › la-saya.

Se dejó el maquillaje tradicional por una máscara y peluca, por estas razones y por el reclamo de la Saya Afroboliviana, luego de ser vetada de su participación en el carnaval de Oruro, por desacato a los estatutos y reglamentos de la Asociación de Conjuntos Folkloricos.

El respeto a las culturas, es manifiesta en el carnaval orureño, existen danzas orientales, altiplánicas, mestizas que se ejecutan de una manera única y espectacular.

 

 

BIBLIOGRAFIA

BERTONIO LUDOVICO (1612) Vocabulario de la lengua aymara. Biblioteca Nacional de Chile. Edición digital. https://www.memoriachilena.gob.cl › w3-article-8656.Santiago de Chile

 

CEMSE (2000) Semillero de palabras. Glosario pedagógico. Aymara/Castellano; Castellano/Aymara https://cemse.edu.bo › uploads › cartillas ›

 

CENTRO TRADICIONAL FOLKLORICO CULTURAL NEGRITOS DE PAGADOR (1999) Fundación e Historial de 1956 a 1981. Documento Institucional. Oruro.

COMITÉ DEPARTAMENTALD E ETNOGRAFIA Y FOLKLORE DE ORURO (2023) Danzas del Carnaval de Oruro. Gobierno Autónomo Municipal de Oruro.

ELIAS SILES, OSCAR (2020) La música en el carnaval de Oruro. Documentos para la salvaguardia. 2da.Edicion. Oruro.

HUAYHUA PARI, F. (2021) Yatichaña aru pirwa. Vocabulario Pedagógico Aimara. Repositorio de MINEDUhttps://repositorio.minedu.gob.pe › handle

 

PAREDES M. RIGOBERTO. (1913) El arte en la Altiplanicie (Folklore) Lárt dans le haut-plateau (Folklore), Journal de la societé des americanistes 11 (1): 309-310.1919. Consultado 26 de octubre de 2023.

PIZARROSO CUENCA, ARTURO (1977) La cultura negra en Bolivia. Ediciones Isla. Primera Edición. La Paz.

PUEBLOS ORIGINARIOS. Lengua Aymara. Diccionario Aymara-Español https://pueblosoriginarios.com › lenguas › aymara

 

WEBGRAPHIA

Diccionario de americanismos © 2010 Asociación de Academias de la Lengua Española © Todos los derechos reservados. https://www.asale.org › damer › tundiqui

 

 



[1] Gorros tejidos de lana negra, para imitar el cabello crespo, ensortijado de los afroyungueños.

[2] Friedrich Maximilian Uhle Lorenz. 25 marzo Dresde-Alemania, 11 mayo 1940 Upper-Silesia. Universidad de Leipzig. Arqueólogo con trabajos en Perú, Chile, Ecuador y Bolivia a fines del s.XIX y principios del XX, cuyo trabajo impactó en la práctica arqueológica en América del Sur.

[3]Manuel Rigoberto Paredes Iturri. Puerto Carabuco- Prov. Camacho-La Paz 17 abril 1870, La Paz 17 mayo 1950, folklorista, etnógrafo, historiador, ensayista y político.

[4] Javier Salas Ávila, nacido en Macusani-Puno-Perú, Pedagogo, músico, compositor e investigador de la música peruana. Director de le Estudiantina, Orquesta y Coros de la Asociación Cultural Brisas del Titicaca. Docente de la Escuela Superior de Folklore José María Arguedas, en la ciudad de Lima-Perú.

[5]  La saya o saya afroboliviana es una expresión cultural y política, expresada en danza y música de la comunidad afroboliviana, nacida en los Yungas bolivianos, lugar donde se establecieron las comunidades africanas, después del proceso de esclavización. El nombre de esta expresión cultural deriva del vocablo Nsaya de origen kikongo, que etimológicamente significa: trabajo en común, bajo el mando de un cantante principal, Está compuesta de música, danza, poesía y ritmo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario